制定雇佣合同中的注意点
雇佣外国人跟雇佣日本人一样,需要签订雇佣合同。
对于外国人来说,要在日本工作需要申请工作签证,在申请时有义务提交雇佣合同书。
雇佣合同书不仅仅是明确记载与外国人之间的雇佣条件的文件,也是外国人取得在留资格的重要的书面凭证。
如果不重视雇佣合同中内容的明确记载以及合同缔结程序上的正当性的话,就有可能与外国人雇员间产生纠纷,甚至被追究非法工作的责任。
当事外国人和该外国人的雇佣单位认识到雇佣合同的签订的重要性十分重要。
什么是雇佣合同书
雇佣合同书如同字面意思,是指劳动者和雇主之间有关劳动内容达成的合意内容的总结。
合同本身可以仅以口头提出而非以书面形式提出。
因此,哪怕不出具书面的“雇佣合同书”,仅仅是口头达成合意,合同自身仍然是有效的。
然而,现实中由于合同签订双方之间经常发生分歧,所以通过书面形式的合同来将合意内容记录下来是最理想的。
在雇佣不具备必要的在留资格的外国人的情况下,申请在留资格要向入境管理局提供雇佣契约书的原因,所以雇佣合同书的制定基本上都是必要的。
制定雇佣合同时的注意点
虽然说雇佣合同书的模板可以直接套用雇佣日本人时所使用的模板,但为了防止与外国人产生纠纷,还是推荐公司准备一份专门针对外国人使用的雇佣合同。另外,向出入境在留管理厅提交的雇佣合同需要外国人和公司的签名。
1 不要轻视外国劳动者
能够来到日本工作的外国人,一般来说都受过良好以及高水准的教育。而且,常有说法说外国人比起日本人来说具有更强的契约意识,并且外国人往往会更加认真地阅读和确认合同内容。
因此,雇主有必要向外国人提供更加明确和适当的合同细节。
2 用外国雇员能够理解的语言制作合同书
为了防止外国人与雇主之间对于雇佣合同的内容产生意见上的差异,推荐公司使用外国人的母语来制作雇佣合同书。
假如当事外国人表示自己无法理解用日语做成的雇佣合同书,从而导致整个合同本身无效的情况也是存在的。
如果雇佣合同被认定无效的话,会影响当事外国人取得在留资格的申请。因此,雇主需要正确的把握外国人所理解到的内容是否有偏差、其所理解的内容是什么。
如果担心这种情况的出现,譬如在合同书上记载“我完全审查并理解了该雇佣合同”之类的事项就显得十分重要了。
3 采用易于理解的记述方式
不仅仅是语言,采用合理的记述方式也是十分重要的。
一般的雇佣合同书,即使是让日本人来看,如果没有掌握一定的法律知识,想要完全理解也是需要耗费一定的时间的。
雇佣合同书没有必要非得用法律用语,所以针对外国劳动者准备易于理解的雇佣合同书也是十分重要的。
4 想要传达的内容需要明确记载
在签订雇佣合同的时候,在雇佣合同书(劳动条件通知书等)上,必须明确记载以下内容:
“劳动合同的期间”
“工作的场所以及工作的内容”
“工作的开始时间、工作时间、工作时间外劳动时间的有无、休息时间、假日、休假”
“工资、工资的计算以及支付方法、工资截止日期、付款期限、有关加薪的事项”
“有关离职的事项”。
总之,必须再三确认需要明记的内容是否已经全都记载了。
这其中尤其是“工作的开始时间、工作时长、工作时间外劳动时间的有无、休息时间、假日、休假”等内容一定需要明确记载。
日本人对于义务加班或者提早到达办公室等事宜已经变成习惯或习以为常了,但是外国人对于工作外时间和休息日被侵占之类的事,往往会直接表达出自己的不满。
在日本员工通常加班或提前上班的环境下,对于外国员工来说,可能会感到作为劳动者的权利受到侵害,感到困惑。
还有,在留资格不被许可的情况下,最好写上一句雇佣合同无效。
公司向员工提供健全的劳动环境是很重要的,然而在劳动环境难以迅速得到改善的情况下,与外国劳动者签订雇佣合同时细心慎行是很重要的。
总结
除了上述事项之外,在签订雇佣合同时还需注意以下事项。
比如“工资是否等于或高于日本人的同等水平?”
“在留期间与雇佣期间之间的关系是否匹配?”
“工作签证(在留资格)和实际的业务内容的关系是否匹配?”等相关事项。
雇佣相关的手续全部又公司自己办理当然是可以的。但是,如果公司不具备充分的知识和经验,不仅仅是当事的外国人,对于公司也会有影响。
因此,为了减少风险,在雇佣外国劳动者的时候,还是推荐您事先向行政书士之类的专业人士先行咨询。